sobota, 4 października 2014
"Słowo na niedzielę" - wrzesień 2014
1. 目が点 (me ga ten) - to skrót od 目が点になる (me ga ten ni naru), czyli "oczy stały się punkcikami" co oznacza "zdziwienie". To wyrażenie pojawiło się w japońskim w latach 80-tych za sprawą komiksów, gdzie wyraz zdziwienia zaznaczano zmniejszeniem się oczu bohatera do samych kropek.
2. ままも族 (mama mo zoku) - wywodzi się od ママも一緒に (mama mo issho ni), czyli "razem z mamą" i oznacza wspólne wypady matki i córki na zakupy, do fryzjera, salony piękności itp.
3. MK5 (emu kei faibu) - niestety to nie Mortal Kombat 5. MK5 to skrót z 'gyaru go' (kim są gyaru chyba wiadomo) od "マジで切れる5秒前" (maji de kireru 5 byou mae) co oznacza, że dzielą mnie jedynie sekundy aż szlag mnie trafi (... i zacznę rozpierduchę niczym z Mortal Kombat :D).
4. パッパラパー (papparapaa) - Nie jest to nowe słowo, bo powstało mniej więcej w 1982 r. Brzmi fantastycznie, a oznacza "dureń", "idiota", "kretyn" itp. oraz "nierozumienie" lub "niemożliwość zrozumienia czegoś". Słowo pochodzi z języka niemieckiego od "papperlapapp", co oznacza "nonsens", "gadanie bez sensu".
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz