środa, 1 października 2014

人称代名詞の格表・kto/co・czy・tak/nie・否定


名詞の格もう分かりますね。今回、人称代名詞の格表を示したいです。

主格/呼格
ja
ty
my
wy
生格
mnie
ciebie
cię
nas
was
与格
mnie
mi
tobie
ci
nam
wam
対格
mnie
ciebie
cię
nas
was
造格
mną
tobą
nami
wami
前置格
mnie
tobie
nas
was

主格/呼格
on
ona
ono
oni
one
生格
jego
go
jej
jego
go
ich
ich
与格
jemu
mu
jej
jemu
mu
im
im
対格
jego
go
je
ich
je
造格
nim
nią
nim
nimi
nimi
前置格
nim
niej
nim
nich
nich


1. kto」・「co

Kto –
A: Kto to jest? - (この人は)誰ですか。
B: To jest Darth Vader. - ダース・ベイダーです。



名前・仕事・国籍を尋ねる時にktoの造格kimを使います。
A: Kim pan jest? – どなたですか。/何をしっている方ですか。
B: Jestem Darth Vader. -  僕はダース・ベイダーです。
    Jestem imperatorem (Imperium Galaktycznego) - 銀河帝国皇帝です。

Co –
A: Co to jest? – これは何ですか
B: To jest słoń. – 像です。



これ - to

こそ – tu
それ - to

そこ – tu
あれ - tamto

あそこ - tam



2. czy= 「~か」 - 疑問の表す助詞。

疑問を表す助詞「czy」は日本語とはあべこべで文頭に置きます。でも、この「czy」は省いてもまかいません。
Czy jesteś Godzillą? – ゴジラですか。
Czy to pan/pani Alpaka? - アルパカさんですか。

*Halo = もしもし


「~さん」にあたる言葉は:
pan – 相手は男性
pani – 相手は女性

3. tak」・「nie/ 否定

tak - はい
nie - いいえ
A: Czy jesteś Godzillą? - ゴジラですか。
B: Tak, jestem Godzillą. – はい、ゴジラです。
     Nie, nie jestem Godzillą. – いいえ、ゴジラじゃありません
最後の文章では「nie」を2つ使いました。この場合の「nie」は「いいえ」という意味だけじゃなくて、「~じゃない」・「~しない」を表す用法もあります。

否定の例文:
(Ja) czytam komiksy.
(私は)漫画を読みます。
(Ja) nie czytam komiksów.
(私は)漫画を読みません
(On) pisze list.
(彼は)手紙を書きます。
(On) nie pisze listu.
(彼は)手紙を書きません
(Ty) jesteś Japończykiem.
(あなたは)日本人です。
(Ty) nie jesteś Japończykiem.
(あなたは)日本人じゃありません
To jest ciastko.
これはクッキーです。
To nie jest ciastko.
これはクッキーじゃありません

注意!
być = いる・ある」の否定は「nie ma.

być = です」の否定 現在形)

単数
複数
1人称
nie jestem
nie jesteśmy
2人称
nie jesteś
nie jesteście
3人称
nie jest
nie

być = いる・ある」の否定 -存在の否定 現在形)

単数
複数
1人称
Mnie nie ma
Nas nie ma
2人称
Ciebie nie ma
Was nie ma
3人称
Jego/jej nie ma
Ich nie ma

ここで使った人称代名詞は生格です。

否定生格の2つのタイプです。
①.存在の否定「~ない・~いない」は人称数に関わらず常に「nie ma + 生格」です。
例:
Nie ma Godzilli.  - ゴジラはいません。
Tam nie ma ciastek. – あそこにクッキーはありません。

②.他動詞を否定する時、対格を生格に変えます。
例:
Mamy jeszcze czas. - 私たちはまだ時間があります。
Nie mamy już czasu. – 私たちはもう時間がありません。


宿題をしましょう!ヾ(@°▽°@)ノ

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz