Archaiczna forma:
Starożytna forma:
Tutaj pochodzenie zapisu można spokojnie wyczytać ze starożytnej formy. Archaiczna akurat mało przypomina to 'co autor miał na myśli'. W taki razie, jeśli w formie starożytnej widzisz martwego ludzika płynącego z nurtem to bingo! Zgadłeś etymologię znaku ;)
12. 導く (michibiku) - "prowadzić, przewodzić"
Mamy tu odciętą głowę (opis przy kanji nr.3) niesioną w ręce. Być może to wódz/przywódca jakiegoś zbrojnego oddziału niósł głowę wroga.
13. 七 (shichi, nana) - "siedem"
Archaiczna forma:
Jeśli ktoś widząc formę archaiczną nagle zamrugał z niedowierzania to wyjaśnię: tak, to wygląda identycznie jak 十 (10).
Dawniej w starożytnych Chinach, gdy ktoś przez swoje postępowanie w jakiś sposób zawstydził czy rozgniewał cesarza to zwykle był zmuszony do popełnienia samobójstwa. Następowało ono przez rozcięcie brzucha, które bardziej jest kojarzone z japońskim seppuku, niż chińską karą śmierci. Najpierw cięto pionowo, a następnie nieco wyżej poziomo co dawało znak 十. Ale do tego trzeba dodać jeszcze bebechy, które wypadały z rozciętej rany, a które razem z rozcięciem przypominały kształtem 七.
14. 卒 (sotsu) - "zakończenie szkoły, żołnierz niskiej rangi, śmierć"
Jest to piktogram przedstawiający martwą osobę w czasie pogrzebu, ubraną w białe kimono.
15. 荒 (ara) - "resztki, pozostałości, okrutny, dziki"
Archaiczna forma:
Znowu piktogram, który głównie przedstawia rozwiane włosy trupa wyrzuconego na łąkę/step.
16. 政 (matsurigoto) - "rząd, parlament"
Archaiczna forma:
17. 伏 せる (kabuseru) - "kłaść coś do góry nogami, przykryć, ukryć"
Archaiczna forma:
Ciąg dalszy nastąpi (^_^ )
15. 荒 (ara) - "resztki, pozostałości, okrutny, dziki"
Archaiczna forma:
Znowu piktogram, który głównie przedstawia rozwiane włosy trupa wyrzuconego na łąkę/step.
16. 政 (matsurigoto) - "rząd, parlament"
Archaiczna forma:
Mamy tu dokładne przedstawienie rządu, ponieważ znak to wyobrażenie osoby z batem smagających biedny, podbity lud, z którego wyciska się podatki, pot i łzy. Jak niewiele się zmieniło od tamtego czasu, prawda?
17. 伏 せる (kabuseru) - "kłaść coś do góry nogami, przykryć, ukryć"
Archaiczna forma:
Dawniej, w czasie pogrzebu by udobruchać demona zamieszkującego dany kawałek ziemi, do grobu wkładano również żywą ofiarę w postaci człowieka (人) lub psa (犬). Stąd właśnie takie elementy składają się na ten znak.
Ciąg dalszy nastąpi (^_^ )
Wpisy z tej serii są bardzo ciekawe :) Przy tych starożytnych i archaicznych formach obecne kanji wydają się jakieś wyjątkowo przyjemne ;)
OdpowiedzUsuńZdecydowanie, współczesne są bardziej przyjemne dla oka, ale trzeba pamiętać, że te pierwsze formy to mini-obrazki mające od razu sugerować znaczenie. Początkowo zresztą w zależności od regionu dość znacznie się od siebie różniły i dopiero cesarz Qin Shi Huangdi (okres panowania jako cesarz: 221-210 p.n.e) ujednolicił pismo.
Usuń