niedziela, 7 czerwca 2015

"Słowo na niedzielę" - maj 2015

1. アッシー (asshii) - brzmi jak 足 (ashi - "nogi") i poniekąd od tego wyrazu się wywodzi. Tak określamy faceta, który jest wykorzystywany (albo sam chce, a co!) do wożenia za darmo dziewczyny w swojej bryce.



2. 仲仔 (nakako) - skrót od 仲の良い子 (naka no ii/yoi ko), co daje nam "bliskiego przyjaciela". Słówko przeważnie używane przez gimbazę. (Tak, ten drugi znak, to nie błąd).


3. PK (pii kei) - skrót od パンツ食い込んでる (pantsu kui konderu), czyli "wrzynanie się majtek w tyłek". W grach to skrót od パワーアップ (pawaa appu - "power up") lub プレイヤーキラー (pureiyaa kiraa - "player killer").


4. ガリる (gariru) - skrót od ガリ勉する (gariben suru = ガリガリ勉強する - garigari benkyou suru) czyli zakuwać, że aż czacha dymi. Bywa, że mówiąc tak o kimś mamy na myśli, że jest kujonem. Samo ガリガリ to również onomatopeja mielenia, kruszenia, drapania, dlatego ガリる może też oznaczać szybkie schudnięcie dzięki diecie.




6 komentarzy:

  1. Niby 9. miesiąc w Japonii siedzę, ale tych słówek wcześniej nie znałam. Nie mowie, ze nikt ich nie używa, po prostu nie wyłapałam do tej pory... są świetne <3
    Mogę za to podrzucić kilka wyrażeń, których mnie nauczyli koledzy z klubu. ^^

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja też raczej spotkałam się z tymi słowami w sieci niż usłyszałam wprost, ale skoro istnieją, to warto je puścić dalej w obieg ;). "
      Pewnie, jak masz jakieś ciekawe to bardzo chętnie je poznam ^^.

      Usuń
  2. hinata bokko - siedzenie i cieszenie się słońcem, nie robiąc przy tym absolutnie nic innego.
    chochoi no choi - odpowiednik naszej "bułki z masłem"
    cherry boy - wyrażenie wzięte z angielskiego, ale używane też przez Japończyków. Oznacza męską dziewicę... czego to się można dowiedzieć na klubowych imprezach.

    Było tego dużo więcej, ale nie mogę sobie przypomnieć w tej chwili. ;_;

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Super, dzięki za kilka przykładów. Pewnie posłużą przy tworzeniu kolejnych "słów na niedzielę" ^^.
      A męska dziewica to po naszemu prawiczek i chyba nie chcę wiedzieć w jakich okolicznościach zostało użyte to słowo XD

      Usuń
  3. Nie wiem do końca, ale sądząc po tonie, to...brzmiało jak przechwałka.
    JAPAN.

    OdpowiedzUsuń