środa, 6 maja 2015
"Słowo na niedzielę" - kwiecień 2015
1. ボラバイト (borabaito) - połączenie słów ボランティア (borantia - "wolontariat") oraz アルバイト (arubaito - "praca dorywcza"), a całość oznacza dokładnie taki sposób działalności i zarobku zamiast zwykłej pracy na etat.
2. デブ専 (debusen) - skrócona wersja od デブ専門 (debu senmon). デブ to kolokwialne określenie "grubcia", a 専門 to "specjalizacja". デブ専 oznacza kogoś, komu podobają się osoby otyłe, taki "koneser grubizmu".
3. HM (eichi emu・えいち・えむ) - jeśli już łapaliście za portfel na myśl o nowych rurkach z 'Homo&Metro', to wstrzymajcie się na chwile, bo to nie to. Tu mamy skrót od (hanashi modoru kedo - 話戻るけど) i jest to coś jak nasze "a wracając do tematu". Czyli gadamy dodamy, nagle temat się trochę zmienił, ale chcemy do niego wrócić, więc wtrącamy (raczej na czacie/komie/ i wszelkiej pisanej komunikacji) HM i już.
4. マヨラー (mayoraa) - Słówko dość "stare", bo powstało mniej więcej w 1998, a oznacza osobę uwielbiającą majonez.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz