czwartek, 30 kwietnia 2015

Keigo-kacja - 11

Zbliża się pomalutku sesja. Tak, przestańcie mi tu jęczeć przed monitorem, sesja jest nieunikniona i dobrze o tym wiecie. Macie w związku z tym sporo nauki? Cóż...przejebatsu, albo jak to mówią Japończycy: 大変ですね (taihen desu ne) - "och jak ciężko/ojoj". Ale w tej kwestii można mieć nieco więcej empatii do studentów i powiedzieć:
① お察しします。 (Osasshi shimasu.) - "Współczuję."
例:お気持ち、心からお察しします。(Okimochi, kokoro kara osasshi shimasu.) - "Z całego serca współczuję/rozumiem twoje uczucia."

② 私にできることがあれば... Watashi ni dekiru koto ga areba...)- "Jeśli jest cokolwiek co mógłbym zrobić to..."
例: もし私にできることがあれば遠慮なくおっしゃってください。 (Moshi watashi ni dekiru koto ga areba enryo naku osshatte kudasai.) - "Jeśli jest cokolwiek co mógłbym zrobić to bez wahania daj mi znać." 
私にできることがあれば、何でもお手伝いいたします。 (Moshi watashi ni dekiru koto ga areba, nandemo otestudai itashimasu.) - "Jeśli jest cokolwiek co mógłbym zrobić to zrobię wszystko/pomogę w jakikolwiek sposób."




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz