Ostatnio pewnie wielu studentów mi w myślach złorzeczy, a to za sprawą częstych testów i wypracowań. No ale wiadomo, że najlepszą motywacją do nauki jest bat i jestem w 100% pewna, że gdybym nie robiła regularnych testów (zawsze z tej samej ilości materiału), to większość w ogóle by się nie uczyła, a potem płakała na egzaminie.
Z tej okazji, ta lekcja keigo będzie dotyczyła 'ganbarowania' - 頑張る (ganbaru) - "dawać z siebie wszystko (przy robieniu czegośtam)".
Standardowo jak ktoś do nas mówi 頑張ってください (ganbatte kudasai) - "powodzenia/ daj z siebie wszystko" to odpowiadamy: (絶対に)頑張ります。 ([Zettai ni]Ganbarimasu) - "Koniecznie dam z siebie wszystko". No i ok, ale można ładniej :)
1. お役に立つように頑張ります。(Oyaku ni tatsu you ni ganbarimasu.) - "Daję z siebie tyle by było to przydatne/pomocne dla innych". W ten sposób przekazujemy innym nasze やる気 (yaruki), czyli "chęć do działania".
2. 精一杯やらせていただきます。(Seiippai yarasete itadakimasu.) - "Pozwolę sobie pracować ze wszystkich sił".
精一杯 (seiippai) - "ze wszystkich sił"
精一杯やる (seiippai yaru) - "robić (coś) ze wszystkich sił"
精一杯働く (seiippai hataraku) - "pracować ze wszystkich sił"
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz