piątek, 31 stycznia 2014

"Słowo na niedzielę" - styczeń 2014

1. タンパ (tanpa) to skrót od 誕生日パーティー (tanjoubi paatii), czyli imprezy urodzinowej. Z takich skrótów jest również クリパ (kuripa), czyli クリスマスパーティー (kurisumasu paatii) - "impreza bożonarodzeniowa".


2. エコロジジィ (ekorojijii) - połączenie słów エコロジー (ekorojii - "ekologia") i ジジィ (jijii - kolokwialne określenie "dziadka"). エコロジジィ to starszy pan, który dużo gada o ochronie środowiska (tak, Wy pewnie też znacie takich z własnego podwórka ^^).


3. CK (しー・けい) - (shii kei) - Nie, to nie skrót od Kielc, choć być może niektórzy uznają, że znaczenie pasuje :P. CK to 'chou kimoi', czyli coś "mega paskudnego", sprawiającego że czujemy się niefajnie, coś co nas obrzydza.


4. 二月病 (nigatsubyou) - "choroba lutego" - W Japonii w czasie walentynek kobiety dają mężczyznom czekoladki jako wyraz sympatii i zainteresowania daną osobą (pomijając czekoladki z obowiązku, czyli np. dawane współpracownikom). Jeśli facet nie dostanie czekoladki, to jeden będzie mieć to gdzieś, a w przypadku innego, można zaobserwować symptomy stresu i poczucie izolacji.




3 komentarze:

  1. Bardzo interesujący blog, uwielbiam Japonię :) Uczę się japońskiego od jakiegoś czasu, ale ciężko samemu, chociaż mają łatwą gramatykę to zupełnie wszystko odwrotnie niż w j. polskim ;P Obserwuję :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Polecisz mi jakieś sklepy online z japońskim rzeczami? Dotyczącymi mangi, anime lub w ogóle jakiekolwiek. Znam yatta.pl :) Jak możesz odpisz u mnie falena.blogspot.com albo na maila :)

      Usuń
    2. Pod podanym adresem nic nie ma, więc opisuję tu. M&a się nie interesuję, a ze sklepów online z różnymi japońskimi pierdółkami kojarzę http://zanshin.pl ale jest drogi.

      Usuń