wtorek, 28 października 2014

Keigo-kacja - 6

Zdarzyło Wam się kiedyś palnąć coś bez namysłu, co kogoś uraziło? Np. zamiast "jak żyć panie premierze" poszło "zmarnowałeś mi życie wredny ciulu". Jeśli tak, to pewnie ta lekcja się przyda ;).
Standardowo, pierwsze co nasuwa się na myśl, to poza przeprosinami: ()いすぎました。- "Powiedziałem za dużo".
Ok, powiedzieliśmy za dużo, bo wystarczyło komuś naubliżać w myślach, ale przyznanie się w takiej formie raczej niewiele da.
Lepiej:
1.失礼しつれいでした。します。 - "Zachowałem się niekulturalnie. Cofam co powiedziałem."
lub
2.思慮(しりょ)()りない発言(はつげん)でした。(もう)(わけ)ありません。 - "To co powiedziałem było bardzo nieroztropne. Najmocniej przepraszam."


9 komentarzy:

  1. Mam pytanie co polecisz (jaki polski podręcznik, polskie materiały do nauki) po przerobieniu i opanowaniu 28 lekcji podręczników 初級日本語?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Niestety nie ma polskich podręczników, ani kursów online (a przynajmniej o nich nie wiem) na poziomie 中級. Co prawda z serii "Nihongo wa kantan desu yo!" już pojawiła się jedna książka do N3, ale póki co to tylko kanji i teksty, a nie gramatyka.

      Usuń
  2. A zakupić co mogę na ten poziom w sklepie? (po polsku)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nic. Po polsku są tylko materiały na poziom podstawowy, czyli to co jest w "初級日本語".

      Usuń
  3. cholera!!! to jest chore, najpierw zachęcają wszyscy do nauki a później jak człowiek chce dalej to nic nie ma :( smutam :( nie wiem co robić :(

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Znając japoński na poziomie 初級 jest się w stanie zrozumieć objaśnienia po japońsku do form gramatycznych z poziomu 中級, nie mówiąc już o tym, że jest masa książek po angielsku.

      Usuń
  4. angielskiego nie znam....
    chyba ze jakis kurs online po angielsku bo wowczas mam translator. :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. No to w takim razie można próbować sobie tłumaczyć z japońskiego. Ja sama uczyłam się i nauczam z "New Approach Japanese Intermediate" (ta: https://pl.scribd.com/doc/36569653/New-Approach-Japanese-Intermediate-1). W książce są króciutkie objaśnienia form (bo ogólnie nie jest skierowana do samouków), ale można to uzupełnić o objaśnienia po japońsku z "Donna Toki Do Tsukau Nihongo Hyogen Bunkei Jiten" oraz o fiszki do "New Approach" z mojego bloga (są po polsku).

      Usuń