名詞の格もう分かりますね。今回、人称代名詞の格表を示したいです。
主格/呼格
|
ja
|
ty
|
my
|
wy
|
生格
|
mnie
|
ciebie
cię
|
nas
|
was
|
与格
|
mnie
mi
|
tobie
ci
|
nam
|
wam
|
対格
|
mnie
|
ciebie
cię
|
nas
|
was
|
造格
|
mną
|
tobą
|
nami
|
wami
|
前置格
|
mnie
|
tobie
|
nas
|
was
|
主格/呼格
|
on
|
ona
|
ono
|
oni
|
one
|
生格
|
jego
go
|
jej
|
jego
go
|
ich
|
ich
|
与格
|
jemu
mu
|
jej
|
jemu
mu
|
im
|
im
|
対格
|
jego
go
|
ją
|
je
|
ich
|
je
|
造格
|
nim
|
nią
|
nim
|
nimi
|
nimi
|
前置格
|
nim
|
niej
|
nim
|
nich
|
nich
|
1. 「kto」・「co」
Kto – 誰
A: Kto to jest? - (この人は)誰ですか。
B: To jest Darth Vader. - ダース・ベイダーです。
名前・仕事・国籍を尋ねる時にktoの造格kimを使います。
A: Kim pan jest? – どなたですか。/何をしっている方ですか。
B: Jestem Darth Vader. - 僕はダース・ベイダーです。
Jestem imperatorem
(Imperium Galaktycznego) - 銀河帝国皇帝です。
Co – 何
A: Co to jest? – これは何ですか
B: To jest słoń. – 像です。
これ - to
|
こそ – tu
|
それ - to
|
そこ – tu
|
あれ - tamto
|
あそこ - tam
|
2. 「czy」= 「~か」 - 疑問の表す助詞。
疑問を表す助詞「czy」は日本語とはあべこべで文頭に置きます。でも、この「czy」は省いてもまかいません。
Czy jesteś Godzillą? – ゴジラですか。
Czy to pan/pani Alpaka? - アルパカさんですか。
*Halo = もしもし
「~さん」にあたる言葉は:
― pan – 相手は男性
― pani – 相手は女性
3. 「tak」・「nie」/ 否定
tak - はい
nie - いいえ
A: Czy jesteś Godzillą? - ゴジラですか。
B: Tak, jestem Godzillą. – はい、ゴジラです。
Nie, nie jestem Godzillą. – いいえ、ゴジラじゃありません。
最後の文章では「nie」を2つ使いました。この場合の「nie」は「いいえ」という意味だけじゃなくて、「~じゃない」・「~しない」を表す用法もあります。
否定の例文:
(Ja) czytam komiksy.
(私は)漫画を読みます。
|
(Ja) nie czytam komiksów.
(私は)漫画を読みません。
|
(On) pisze list.
(彼は)手紙を書きます。
|
(On) nie pisze listu.
(彼は)手紙を書きません。
|
(Ty) jesteś Japończykiem.
(あなたは)日本人です。
|
(Ty) nie jesteś Japończykiem.
(あなたは)日本人じゃありません。
|
To jest ciastko.
これはクッキーです。
|
To nie
jest ciastko.
これはクッキーじゃありません。
|
注意!
「być = いる・ある」の否定は「nie ma」.
「być = です」の否定( 現在形)
|
単数
|
複数
|
1人称
|
nie jestem
|
nie jesteśmy
|
2人称
|
nie jesteś
|
nie jesteście
|
3人称
|
nie jest
|
nie są
|
「być = いる・ある」の否定 -存在の否定( 現在形)
|
単数
|
複数
|
1人称
|
Mnie nie ma
|
Nas nie ma
|
2人称
|
Ciebie
nie
ma
|
Was
nie
ma
|
3人称
|
Jego/jej nie ma
|
Ich nie ma
|
ここで使った人称代名詞は生格です。
否定生格の2つのタイプです。
①.存在の否定「~ない・~いない」は人称・数に関わらず常に「nie ma + 生格」です。
例:
Nie ma Godzilli. -
ゴジラはいません。
Tam nie ma ciastek. – あそこにクッキーはありません。
②.他動詞を否定する時、対格を生格に変えます。
例:
Mamy jeszcze czas. - 私たちはまだ時間があります。
Nie mamy już czasu. – 私たちはもう時間がありません。
宿題をしましょう!ヾ(@°▽°@)ノ