czwartek, 5 października 2017

"Słowo na niedzielę" - wrzesień 2017

1. ギプスをはめる (gipusu o hameru) - wkładać w gips.Skąd dziś takie zdanie? Ano od tygodnia mam nogę w gipsie (taki sobie prezent zafundowałam na urodziny :P:P). Na szczęście nie złamana, więc liczę, że szybko pozbędę się tego dziadostwa.



2. サボる (saboru) - "wagarować". Skąd dziś takie słówko? Ano z okazji zbliżającego się rozpoczęcia kolejnego roku akademickiego, a wraz z nim maratonu nieprzychodzenia na zajęcia. Niemniej nadal uważam, że studenci to dorośli i nie będę na siłę zmuszać ich do uczestnictwa w zajęciach.


3. アニート (aniito) - słówko z 2005 r. będące połączeniem 兄 (ani - "starszy brat") i ニート (niito), co w całości daje starszego brata nieroba, nieżonatego i ogólnie pasożyta.




4. 行脚 (angya) - według słownika: "pielgrzymka"- według materiałów, z których uczyłam się na 1 roku studiów: "wędrówka mnicha po kraju w poszukiwaniu nauczyciela" :D