1. あぶく銭 (abukuzeni) – „łatwa kasa”, to zdobycie pieniędzy w inny sposób niż ciężką pracą, np. dostać, wygrać, dobrze obstawić na giełdzie.
2. カンカン照り (kankanderi) – „skwar”, „spiekota”. Połączenie symbolizmu dźwiękowego かんかん oznaczającego, m.in. „bardzo gorący” oraz rzeczownika ‘deri’ od czasownika 照る (teru) „świecić” (słońce świeci).
3. ずらかる (zurakaru) - "uciekać", ale gdy zrobiło się coś złego, np. po kradzieży.
4. 生まれたままの姿 (umareta mama no sugata) – „być w stroju jak w czasie narodzin”, „być w stroju Adama/Ewy”, „być jak Pan Bóg stworzył”. No ogólnie latać z gołym zadem.
Przydałaby się jakaś bonusowa abukuzeni ;)
OdpowiedzUsuńŚwietny wpis!
OdpowiedzUsuńKankanderi - świetnie brzmi to słowo. ;) Bardzo fajny blog. Zapraszam też do mnie, gdzie znajdziesz super maszynki do golenia: https://www.fryzomania.pl/category/maszynki-do-golenia-na-zyletki
OdpowiedzUsuńTwój wpis o sierpniu jest jak urok. Opisujesz go w taki sposób, że czytając, przenoszę się w magiczny świat Twoich doświadczeń. Dzięki!
OdpowiedzUsuńZ zaciekawieniem przeczytałam twój wpis :) Muszę częściej odwiedzać ten blog.
OdpowiedzUsuń