sobota, 11 marca 2017

Pierwszy w 2017 test ze słówek

Ponieważ w tym semestrze poza zajęciami z kanji prowadzę też ćwiczenia, no to powróciły testy ze słówek. Pierwszy był dość prosty, bo nie chciałam od razu przywalić z grubej rury, ale mimo to, czasem pojawiały się malutkie potknięcia ^^.
Jedno z zadań polegało na wstawieniu w luki dowolnych słów byleby zdanie miało sens i było:
机(tsukue) の (no) ____ に (ni) ____ が (ga) あります (arimasu)。
No i dostałam zdania, w których w drugiej luce zaznały się rzeczowniki, tylko że troszkę sens się zgubił ^^'.
机の前に病院/部屋があります。(Tsukue no mae ni byouin/heya ga arimasu.) - "Przed biurkiem jest szpital/pokój."
Zdarzyło się też, że w drugiej luce znalazł się kotek, a jak wiemy あります jest do rzeczy nieożywionych, więc cóż... biedny kotek.

Na pozostałej części zajęć robiliśmy ćwiczenia, gdzie w jednym było pytanie i należało ułożyć odpowiedź. Pytanie brzmiało: 日本の地下鉄は便利ですか。 (Nihon no chikatetsu wa benri desu ka.) - "Czy japońskie metro jest wygodne?"
A dostałam odpowiedź: はい、とても地下鉄です。 (Hai, totemo chikatetsu desu.) - "Tak, bardzo metro." :D

2 komentarze:

  1. Właśnie wpadłam na Twojego bloga po raz pierwszy w życiu, czytam kilka postów i śmiem twierdzić, że popełniłabym niektóre te same błędy podczas testów ;D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bo te błędy są dość powszechne, dlatego opisuję je na blogu ;)

      Usuń