piątek, 18 października 2013

Kanji - 結

Był już Jezus, inni Żydzi, były już pytania na zajęciach o menorę czy japońską nazwę Faryzeuszy, więc czas na nasze katolickie podwórko.

Mamy znak 結ぶ (musubu - "wiązać, łączyć), który składa się z:
糸 - "przędza, nić" a z chińskiego "jedwab"
吉 - "szczęście"
Ale to, po raz kolejny, nie elementy składowe przyczyniły się do wymyślenia historyjki, a wygląd pierwotny znaku, który był zapisywany tak:







Jedna osoba zobaczyła w tym znaku "moherową babcię związaną z kościołem". 
Nie widzicie tego? To może ten obrazek nieco pomoże ;)



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz