środa, 8 maja 2013

Kanji - 泣く

Właśnie trwają matury, więc taki klimat udzielił się moim uczniom.
Na wczorajszych zajęciach pojawił się znak 泣く (naku - płakać), który składa się z 水 ("woda", jak klucz występuje w postaci 3 kresek) + 立 ("stać"), ale sam znak należy raczej odczytywać jako piktogram: "stojący człowiek wylewający z siebie rzekę łez" lub po prostu "człowiek stojący nad rzeką". 
Forma archaiczna zapisu tego kanji wygląda następująco:

No i właśnie ten zapis posłużył do stworzenia dramatycznej opowieści: "O płaczącym maturzyście, który na egzaminie z polskiego dostał temat z 'Nad Niemnem'".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz